Ref:
[1] “The Translation of the Meanings of Sahih Al-Bukhari”.Translated by Dr. Muhammad Muhsin Khan.Darussalam.July, 2007.Volume 8, Hadith #6313 (Sahih), pg 183
[2] “Fortress of the Muslim, Invocations from the Qur’an and Sunnah”.Compiled by Said bin Wahf Al-Qahtani.Darussalam.5th Edition Apr, 2006. pg 103
Ref:
[1] “The Translation of the Meanings of Sahih Al-Bukhari”.Translated by Dr. Muhammad Muhsin Khan.Darussalam.July, 2007.Volume 8, Hadith #6312 (Sahih), pg 182
What to say upon completing Ablution (Wudu)
Though the wording of the Declaration (in grey below), exists in Sahih Muslim (as per the last post), Tirmidhi [1] reported the following addition (in white below),
Note:
This hadith is graded as Daif (weak) in [1]. But the following comment is presented in [1] , “This narration, just with the wording of the Declaration, exists in Sahih Muslim; and the addition of “Allahum-maj’al-nee minat-tawwabeena waj’alnee minal mutatahhireen” [O Allah! Make me one of those who repent in abundance and make me of those who are clean and pure] this addition is proven authentic see Irwa’ul-Ghalil 1/135, and Al-Jami’As-Saghir 1/1112″.
Ref:
[1] “English Translation of Jāmi‘ At-Tirmidhī”. Compiled by Mohammad Ibn ‘Eisā At-Tirmidhi et al. Darussalam. Nov, 2007. Volume 1, Hadith #55 (Daif), pg 83
[2] “Fortress of the Muslim, Invocations from the Qur’an and Sunnah”. Compiled by Said bin Wahf Al-Qahtani. Darussalam. 5th Edition Apr, 2006. pg 29
An alternative wording was also reported in Muslim [3] and is as follows,
Ref:
[1] “English Translation of Sahih Muslim”. Compiled by Imam Abul Hussain Muslim bin al-Hajjaj. Darussalam. June, 2007. Vol 1, Hadith #554 (Sahih), pg 365
[2] “Fortress of the Muslim, Invocations from the Qur’an and Sunnah”. Compiled by Said bin Wahf Al-Qahtani. Darussalam. 5th Edition Apr, 2006. pg 28
[3] “English Translation of Sahih Muslim”. Compiled by Imam Abul Hussain Muslim bin al-Hajjaj. Darussalam. June, 2007. Vol 1, Hadith #553 (Sahih), pg 364
Ref:
[1] “English Translation of Sunan Abu Dawud”. Compiled by Imam Hafiz Abu Dawud Sulaiman bin Ash’ath. Darussalam. July, 2008. Vol 1, Hadith #102 (Sahih), pg 79
[2] “Fortress of the Muslim, Invocations from the Qur’an and Sunnah”. Compiled by Said bin Wahf Al-Qahtani. Darussalam. 5th Edition Apr, 2006. pg 28
Ref:
[1] “The Translation of the Meanings of Sahih Al-Bukhari”. Translated by Dr. Muhammad Muhsin Khan. Darussalam.July, 2007.Volume 8, Hadith #6322 (Sahih), pg 189
Ref:
[1] “English Translation of Sunan Abu Dawud”. Compiled by Imam Hafiz Abu Dawud Sulaiman bin Ash’ath. Darussalam.July, 2008.Vol 3, Hadith #2357 (Hasan), pg 131
[ pdf | <1 MB | 9ce1db8061eb94faee190cb8b986279a | 7f58e97edfb20624592fcb4e31d4b8a0b2972fb2 ] [ zip | <1 MB | 6718603b221d985714beab5c7d617046 | 8410f148ca6f27f026ce103095597292bc0d6355 ]
Note:
Whilst recording the above supplication, the Sheik advised that “lahu” should actually be “laha” (as shown below) – which indicates “her” in Arabic. The transliteration and audio reflect this, but as the above Arabic was in two separate references I have reproduced the above per the references. But please do note the below and check with a scholar.
[ pdf | <1 MB | 8d2a7321d9fb43864daf9c0407ddee0b | 84cb708ab39b6d69abd27e96c7e938e1e0e3b940 ]